Russian menu in English. Specialty of the house, or Names of dishes in English

Traveling can not only change a person, but also make him love what seemed unacceptable to him in ordinary life.

Sometimes you want to change the crowded tourist streets to deserted wide avenues, and popular restaurant prefer a cozy cafe on the ocean shore, where a local dressed in national clothes will happily present you with a menu in English. It’s good when the menu shows dishes and you can navigate by the pictures. But there are also cases when there are no pictures, and if they are, they are unlikely to help determine what components are included in a particular dish. As you may have guessed, in this article we will talk about the names of dishes on English.

Opening the menu anywhere in the world, you will find the following:

  • aperitif– aperitif

Represents alcoholic drink to stimulate appetite. The best aperitif is considered to be vermouth or flavored wine with ice and fruit juice. Vodka, whiskey, cognac, and gin can also be served with dinner in small quantities. It is often customary to serve strong wines with dinner.

  • appetizer– snack

It could be cold appetizer (cold snack), meat snack ( cold platter, cold cuts), hot snack (hot snack) or light meal (light snack, collation).

  • wine list– wine card

Wine can be sweet ( sweet wine), semi-sweet ( semi-sweet or demi-doux), semi-dry ( half-dry or demi-sec) and dry ( dry wine).

  • the main course– main course
  • the first course- first course
  • dessert- dessert

You can also find game on the menu ( game) and meat poultry (poultry).

If you want to order meat ( meat), remember that there are several degrees of readiness:
with blood - rare
medium rare rare – medium rare
fully cooked - well-done

Now let's move closer to the meat. In the restaurant you can order lamb meat ( lamb), pork ( pork), beef ( beef), lamb ( mutton), veal ( veal) or venison ( venison). In addition, you can order beef tongue (ox tongue), pork chop ( pork chop) or liver ( liver). As for poultry, the choice here is also wide. You can choose chicken ( chicken), duck ( duck), goose ( goose), turkey ( turkey), as well as partridge ( partridge).

Cooking meat can be done in various ways, for example, it can be extinguished ( stew), fry ( fry), boil ( boil), or you can steam it ( steam).

Grilled meat ( grill) differs from meat roasted over an open fire ( roast).

Usually ordered with meat mashed potatoes– puree, baked potatoes– baked potatoes, jacket potatoes– jacket potatoes, chipped/french-fried potatoes- French fries.

If a side dish ( garnish) for meat, do you prefer products from durum varieties wheat, you can choose spaghetti- spaghetti, macaroni- pasta, noodles- noodles.

For those who prefer seafood, it will be useful to know their name. These are everyone's favorite shrimp ( shrimps) and mussels ( mussels), crabs ( crabmeat) and lobsters ( lobsters).

The next few lines are dedicated to fish lovers:

Salmon– salmon
Place– flounder
Grouper- sea bass
Sturgeon– sturgeon
Sardines– sardines
Herring– herring
Pikeperch– pike perch
Trout- trout
Pike- pike
Sole– sea tongue
Code– cod
Eel– eel
Mackerel- mackerel

Alcoholic drink ( alcoholic beverage) may be carbonated ( carbonated or fizzy). Soft drink called non-alcoholic beverage or soft drink.

If your life is a continuous journey, remember the names of dishes in English, and then traveling will be even more interesting.

Hello! Traveling through a country that is alien to you, you will get acquainted with its culture, history, and the way of life of the local population, which is very exciting, but in addition to spiritual food, our body will also need an influx of physical energy, and then it’s time to look into a cafe or restaurant. You will, of course, be offered a menu, but probably not in your native language. But you will find menus in English not only in countries where English is widely spoken, but also in other tourist destinations around the world. It is for this reason that let's look at the menu in English. Knowing the names of dishes and their ingredients in English will help you avoid getting into a stupid situation by ordering a dish that is not to your taste. Knowing the names of dishes and their ingredients in English will help you avoid getting into a stupid situation

English menu with examples of dishes and drinks

Your choice determines which establishment you go to to quench your thirst and hunger, but in most cases, when you open the menu, you will find the following sections:

  • aperatif - aperitif
  • wine list - wine list
  • appetizer - snack
  • cold platter - cold snacks
  • the main course - main course
  • the first course - first course
  • dessert - dessert

Names of dishes in English

The following table shows the dishes in English:

Dish in English Translation
Beef steak Steak
Pancake Crap
Borsch Borsch
Bouillon Bouillon
Open sandwich Sandwich
Curd Dumpling
Beetroot salad Vinaigrette
Hamburger Hamburger
Pieces of toasted bread Toast
Goulash Goulash
Potato pancakes Draniki
Roast Roast
Baked pudding Casserole
Fried potatoes Fried potatoes
Deep fried potatoes French fries
Mashed potatoes Mashed potatoes
Porridge Porridge
Cutlet Cutlet
Lasagna Lasagna
Macaroni Pasta
Thick pancake Fritter
Salade Olivier Olivier
Omelette Omelette
Pork chop Pork chop
Meat dumplings Dumplings
Pie Pie
Pizza Pizza
Pilau/palaw Pilaf
Gyro Shawarma
Shish kebab Shashlik
Scrambled eggs Fried eggs

Drink names in English

Except delicious food, without a doubt, you will want to quench your thirst with a glass of refreshing drink or relax with a glass fine wine. Drinks on the menu are also divided into several categories:

  • soft drinks - non-alcoholic
  • low-alcohol - low alcohol
  • hard drinks - strong
  • carbonated drinks - carbonated
  • still drinks - drinks without gases
  • cocktails - cocktails

From alcoholic drinks most frequently ordered:

  • champagne - champagne
  • whiskey - whiskey
  • rum - rum
  • cognac - cognac
  • liqueur - liqueur
  • beer - beer

The leading non-alcoholic drinks are:

  • coffee - coffee
  • white coffee - coffee with milk
  • tea - tea
  • juice - juice

Ordering food in English

Now let’s move directly to any of the places where you want to eat. After you carefully study the menu and make your choice, you have to explain to the waiter. To do this, pay attention to these useful phrases:

Menu, please. — Menu please.
May I have some… (the menu; the wine list) — Give me... (menu; wine list)
Yes, I am ready to order. — Yes, I'm ready to place an order.
I'd like to place an order. — I would like to place an order.
I'll have... - Bring it to me
I'll take... - I'll take
Do you serve vegetarian food? — Do you have vegetarian food??
What do you recommend for breakfast? - What do you recommend for breakfast??
Will my breakfast be long? — Will my breakfast be ready soon??
How does it taste? — Is it tasty??
I am allergic to… — I'm allergic to
How long will it take? — How long will it take (to wait)?
Medium rare. — Medium fried.
Well - done. — Well fried.
Meat is over roasted. - The meat is overcooked.
It's underdone. — It's undercooked.
Omelette is too salty. — The omelette is too salty.
This dish is not cooked enough. — This dish undercooked.
Nothing more, thank you. — Nothing more is needed, thank you.
Bring the bill, please. — Bring the bill please.
I suppose the bill is added up wrong. — I believe there was an error in the billing.
Keep the change. — Keep the change for yourself.

Although translations are not our main activity, like many other language schools, the Dmitry Nikitin Language School in Yaroslavl provides similar services from time to time.

Note 1

Check out the translation of some dishes via Google Images. For example, “khachapuri” sometimes translated with tracing paper as “khachapuri”, which is generally true. It is also true that not many foreigners will understand what it is, and if the waiter cannot explain the dish in English, foreign guests simply will not order it. There is another translation “khachapuri” into English - “Georgian bread”. But how can you be sure that this is what the restaurant serves? Recruiting at Google Images “Georgian bread” and check. In this case, everything coincided: “ khachapuri - “Georgian bread”.

Note 2

When translating Russian cuisine menus, it’s a good idea to keep two questions in mind:

“Do I mean salted or pickled?”

“Do I mean vegetables or herbs?”

Note 3

The sequence of ingredients might look like this:

xxx, yyy, and zzz in a sauce

a tartlet containing xxx with accompanying yyy

For example:

Mushroom julienne (champignons, sour cream sauce, onions, tartlet) = Julienne with mushrooms ( A tartlet containing mushrooms & onions in a sour cream sauce )

Note 4

It is important to remember the sequence of adjectives in English: Pesto sauce, not sauce Pesto.

Note 5

In the names of dishes, all significant words are often written with a capital letter ( Chicken Dishes), and the description of the dish will be formatted as a regular sentence ( These chicken dishes are all served with chips).

Note 6. How to say “greens” in English?

Greens = Spring Greens

Vegetables

Note 7. Confusion with mayonnaise

French Dressing

Mayonaise / Salad Cream

Note 8. Difference between “pickled” and “salted”

These two words are often confused when talking, for example, about pickled or pickled cucumbers. Use the word pickled for pickled vegetables ( NOT marinated- this is only for meat) and salted- for salted people. Although theoretically the word pickled may also apply to salted dishes. Here is the definition: “ Pickling is the process of preserving food by anaerobic fermentation in vinegar or brine (salt water). The resulting food is called a pickle."

Note 9. How to say “toast” in English?

It’s just like in the movie “What Men Talk About”: “And the toast in our restaurant is called croûton. It's the same piece of toasted bread, but the crouton can't cost $8, but the croûton can. And then you start looking for at least some taste that distinguishes this crouton from crouton. And you find it!”. So, here are the croutons translated "couton".

French Toast- This is bread fried with egg.

Toasted French Bread- just fried bread.

Note 10. How to say “cottage cheese” in English?

Cottage cheese is usually translated as Cottage cheese. This is not entirely correct. Here's Cottage cheese:

But there is no direct analogue to the word cottage cheese in English. I would suggest the following translation options into English: smooth,reduced whe y, Cottage Cheese or Russian style Cottage Cheese.

Note 11. How to say “broth” in English?

Bouillon- the name of a soup that consists only or mainly of broth, e.g. broth with egg. There is an expression meat stock- this is not a dish, but a broth used in the cooking process various dishes, so a separate dish cannot be called that.

Note 12. How to say “battered fish” and “breaded fish” in English?

Battered Fish

Breaded Fish / Fish in Breadcrumbs

Fish in Pastry

Breaded Fish Balls

Fish Cakes / Breaded Fish Burgers / Fish Burgers in Breadcrumbs

Fish Croquettes

Note 13. How to say “pork/beef tenderloin medallions” in English?

French: filet de bouf

English (U.S.): medallions, tenderloin steak

English (UK, Ireland): fillet steak

Note 14: How do you say “bacon cracklings” in English?

Crackling

Pork Scratchings

Small pieces of crispy bacon / crispy bacon pieces

Note 15. How to say “cutlet” in English, or the difference between cutlet and croquettes?

Croquettes- this is usually stuffed with potatoes cutlets.

Cutlet- This is a thin fried piece of meat.

But Breaded Veal Cutlet, better known as Wiener Schnitzel.

Please note that lamb cutlets are Lamb Cutlets— look completely different.

Fish cutlet is Fish Cake.

Note 17. How to say “fruit bowl” in English?

Vase- This is a flower vase. Fruit bowl- This Fruit in a cup / glass or Sundae Glass or Sundae Cup .

Note 18. How to call Russian carbonated drinks in English?

Speaking about Soviet mineral water, we decided to use a descriptive translation. It turned out like this:

Tarxun – a Georgian carbonated soft drink that is flavored with tarragon or woodruff and traditionally dyed green

Dyushes - a pear fizzy drink

Barbaris – Fizzy Barberry Juice

Tan « Forest fairy tale» / ‘Tan Woodland Fairytale’ drink (a sparkling fermented milk drink based on an ancient Armenian drink)

How to translate typical (and not so typical) desserts into English?

Chocolate cheesecake / Chocolate cheesecake

Fruit cheesecake / Fruit cheesecake

Tiramisu / Tiramisu

Lemon tartlet / Lemon Tartlet

Strawberries with cream / Strawberries with cream

Fruit salad with cream / Fruit salad with cream

Ice cream / Ice-cream

Sorbitol / Sorbitol

with filling of your choice: / with an assortment of

topping/cream/ topping/cream

chocolate/walnuts/ chocolate/walnuts

Oriental sweets: / Eastern sweets

Honey with walnuts / Walnuts in honey

Lyab-lyabi / Lyablyabi

Baklava / Baklava – Pastries filled with nut paste

Mutaki / Mutaki – Pastries filled with nut paste

Kit Oriental sweets / Eastern sweets with an assortmnet of baklava, mutaki, lyablyabi, dates, dried apricots, crystalised fruit, jam

Apple baked with honey / Baked apples with honey

Assorted jam / An Assortment of Fruit Compotes

Honey / Honey

Candied fruits / An Assortment of Crystalized Fruits

Many of us love to go to restaurants and cafes. Especially when traveling. But when we get our hands on a menu in English, it’s not always possible to make right choice. We have prepared a special selection of restaurant vocabulary in English that you need to know if you want your trip to a restaurant to go smoothly.

IN modern world there is an incredible variety of food. Therefore, today we will not focus on the names of certain dishes, or what ingredients are included in popular snacks. Instead, let's go back to the very beginning and find out where and what to look for on the menu, and what questions we can expect from the waiter.

English for tourists. Useful words for going to a restaurant

First, you need to decide whether you want to eat in the restaurant itself ( to dine-in) or take the prepared food with you and dine in the comfort of your own room ( to take out/to carry out). Let's say that today you decide to dine at a fancy place.

When you arrive at a restaurant abroad, an employee greets you at the door and seats you at a table. This person is called hostess. Usually he is the one who gives you the menu. Sometimes you are given several menus: a wine list ( wine list/ wine menu), the menu itself ( menu) And children's menu, if you come to a cafe with a child ( kid's menu). There is also a separate list with desserts ( dessert menu), but you will be offered to familiarize yourself with it towards the end of the dinner.

Your waiter ( waiter/waitress) comes a little later. He usually asks you right away if you are ready to order drinks. Don't be surprised by this question if you're traveling around the US. Often the waiter will write down your order after he brings the drinks. When you first meet, the waiter introduces himself and tells you about today's special offers/special dishes ( today's special). If the cafe currently has a happy hour ( happy hour), then the waiter will also be happy to inform you about this.

Meals in English

In cafes, it is often the case that you can only order certain food during a certain time. For example, you are unlikely to get a branded fluffy omelette, if you arrived around 5 pm. So when viewing the menu you should pay attention to the time and ignore bright signs like “breakfast menu”, if the clock hands have passed 12 days. Most often, next to such inscriptions they write the specific time when the offer is valid. Well, in order to get your bearings correctly, you should remember the names of meals in English.

Breakfast– breakfast
Brunch– Brunch (Breakfast+lunch), a meal between breakfast and lunch. Most people go to brunch on the weekends. Brunch often serves not only food, but also light alcohol, such as champagne or mimosa cocktail ( Orange juice and champagne).
Dinner– lunch
Dinner– dinner

Menu in English

So, you were given a menu. What to do next? How not to get lost in the avalanche of these unfamiliar words? First of all, you should decide what you want (for example, salad, soup, appetizer), and then find the desired section in the list and study it more carefully.

Typically, the entire list of food offered by a restaurant is divided into several categories.

Useful words on the topic “Food in a restaurant”

To have a pleasant trip to a restaurant, you need to know a few more words in English:

  • Account – Bill (British version), check (American version);
  • How many people do you need a table for? - How many are in your party? (This phrase is usually asked when you first enter a restaurant and the hostess selects a table for you);
  • Tips – tips/tips;
  • Large/small plate – large/small plate;
  • Do you have a table reserved? - Do you have a reservation?
  • Tips are included in the price - service included;
  • Split the check – to split the check;
  • Surrender - change.

We hope that with our selection of words and expressions, you will have a great time in the restaurant and get exactly what you ordered. Well, if you want to have another glass after a good meal, then we suggest you read our article from the “English for Tourists” section about the necessary words for gatherings at a bar.

Shutikova Anna


Related publications